Translate

Friday, October 7, 2016

Poesi - Poetry

Undertext
Det man läser mellan raderna, hur man tolkar orden.

Liknelser
Vacker som en dag

När man liknar ett ting, känsla eller visuellt intryck med något annat.

Metaforer
Du är en vacker dag

När du hävdar att ett ting, känsla eller visuellt intryck är något annat. För att en metafor ska fungera och inte kännas klyschig är det viktigt att den är nyskapande och tankeväckande. Den ska överraska, stimulera och tillföra till historien.
   Nymånens nagelflisa är en bra metafor, men
   Nymånens lampa är ganska dålig. 

Fältpoesi
Fältpoesi är: Stunden genom platsen upphöjt till mitt egen språk. Livet består av ögonblick.

__________

Subtext
What you read between the lines, how you interpret the words.

Parables
My love is like a red, red rose

When you liken a thing, feeling or visual impression to something else.

Metaphors
You are a beautiful day

When you claim a thing, feeling or visual impression to be something else. To make a metaphor work and not feel cliché it's important that it is innovatory and thought provoking. They should surprise, stimulate and add to the story.
   The nail clipping of the new moon is a good metaphor, while
   The lamp of the new moon is a pretty bad one.

Field Poetry
Field poerty is: The moment through the place elevated to my own language. Life is a series of moments.

No comments:

Post a Comment